In den Zeiten Covid-19s
Alban Nikolai Herbst spricht
Ein Gedicht für jeden Tag
Erste Serie, dreizehnter Tag:
Dem nahsten Orient

|| “Wer liebt, erträgt alles” ||

 

 

 

Alban Nikolai Herbst
Dem nahsten Orient
Liebesgedichte
mit den Übersetzungen
von
Raymond Prunier
Très proche Orient
ISBN-10 : 3933974720
ISBN-13 : 978-3933974723

 

 

3 thoughts on “
In den Zeiten Covid-19s
Alban Nikolai Herbst spricht
Ein Gedicht für jeden Tag
Erste Serie, dreizehnter Tag:
Dem nahsten Orient

|| “Wer liebt, erträgt alles” ||

  1. Die Umsetzungen werden von Mal zu Mal stärker. Und der Ton ! Ich hab’ das heutige Gedicht mit meiner alten Mutter zusammen gehört… und deutlich gesehen, wie ihr ein Schauer über den Körper lief.

  2. Chi ama sopporta tutto

    Prendilo tutto, il corpo, la mia anima, quella tatuata
    dall’altro: vorrei te, prendilo in te anche lui.
    Bacialo come me, bacialo così il tattoo che rinnovo ogni ora.
    Sull’alta parete del mio interno, sempre rimane appeso:
    il suo ritratto che ti offende, preoccupandomi, lo sguardo sempre su di noi.
    Sopportalo o vattene. Mi ama solo chi mi accompagna: Chi ama sopporta tutto.

    Con orgoglio, la donna coraggiosa alzò lo sguardo sfidante.

    Italienisch von Helmut Schulze, 2011

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahren Sie mehr darüber, wie Ihre Kommentardaten verarbeitet werden .