Die Verwendung des Wortes durch Vertreter des scheinbar geschädigten Staats verrät den Hintergrund: “to whistle s.o.” bedeutet, ganz wie im Deutschen, “jemanden verpfeifen”. Dies ist der Sprachgebrauch unter Kriminellen. Verpfiffen …
Kategorie: Paralipomena
Ich klage nicht, ich klage a n.
Das ist ein Unterschied. DLVI
Wir sind
substantiierte Zeit. (Beim Erwachen unmittelbar im Kopf; kein Vor-, kein Nachspiel bewußt.) DLV
Auch der Korrupteste
braucht Glück. (DLIV)
الاحسان, Al-Ihsan, کمال, Kāmel: Vollendung & Demut.
Nur Gottes, heißt es, sei die Vollendung – weshalb persische Teppichweber:innen stets einen Fehler in ihre Meisterwerke knüpften. Aus Demut, dachte ich bisher und hab es so gelehrt. Bis ich …
Wahn und Archiv.
Es ist der Größenwahn (sofern sich niemand andres findet) sein eigner Archivar. (DLII)
Ästhetische Urteile.
Woraus sozial unbeliebten Menschen der Strick gedreht wird, knüpft man die Hängematte der beliebten: Es ist derselbe Stoff. (DLI)
Vom „unmöglich“
gibt es nur das Wort. (DL).
Ekel ist
hilflose Wut.(DXXXIX).