Da hab ich (versehentlich) die neue deutsche Rechtschreibung verwendet. Aber in d i e s e m Zusammenhang ist sie geradezu wunderbar, also als Hoffnung (denn es ist ja nicht wahr). Also: “wer da mit wem zusammensitzt” _ Betonung auf “zusammen” – hieß es in der alten Rechschreibung. Das Kompositum nun in ein “wer da mit wem zusammen sitzt” – Betonung auf “sitzt”- auseinanderzureißen, behauptet eigentlich, daß da jemand mit jemandem s i t z t (=sich im Gefängnis mit ihm eine Zelle teilt).
Solche Feinheiten macht die neue Rechtschreibung entweder aus Daffke oder aus Bosheit oder aber m i t H in t e r g r ü n d e n vergessen.
Mich hats auch an “wer da mit wem zusammen schläft” erinnert.
Wär mal ein nettes Wortspiel: “sich zusammenschlafen.”