III,59 – Siope

Mein allemal asozialer Tag fand statt, als ich eine Zigarette rauchen ging, nachdem alles das, was zu erledigen war, abgeschickt war. Ein graues Katzenhinterteil grad in der offenen Tür, nach der ich hinschielte. Das war am späten Vormittag. Ohne indes wirklich zu beginnen und sich ausspinnen zu können. Denn zurück am PC war er schon zuende: Post mit attached etwas für morgen, später kam noch mehr. In der Nacht davor hatte mich der Mond zunächst unruhig gemacht und dann gezwungen, ihm direkt ins Gesicht zu sehen. Nicht, daß er mich zu irgend etwas einlud, er starrte bloß aus der ihn umgebenden Schwärze heraus. Mich einfach nur an. Und weil die Katze, die mir grad im Augenwinkel erschien, ein häufiger Gast im Hof, aber noch keinen Namen hat, überlegte ich jetzt. Kam erst, ich weiß nicht wie, auf Clymene, des Nereus und Doris Tochter, […] mit welcher Jupiter die Mnemosyne gezeuget haben soll, diese wiederum habe die Art erfunden, einen vernünftigen Schluß zu machen und habe einem jeden Dinge seinen gehörigen Namen gegeben, sei aber dann im Lateinischen “Memoria” genannt worden (alles nach Hederichs ‘Gründlichem mythologischen Lexikon’). Dem Fußfall vor der Memoria gemäß hätte ich sie Cli-Cli nennen können, einer sehr fernen Clau-Clau damit huldigend (hübsche Briefe schrieb sie mir aus Lille). Dennoch, die Katze ist so still, daß mir einfiel nachzuschauen, wie man im Griechischen sich dahingehend ausdrückt. Und bin auf Poe gestoßen. Siope! In Band 2 der von Schmidt und Wollschläger übersetzten Poe-Ausgabe fand ich die kurze Erzählung. Fußfall vor der Memoria: Im Neuköllner Hinterhof ganz zu Anfang, als die Wohnung noch nicht fertig eingerichtet war, im Klo auf einer Kiste gesessen und in dieser Ausgabe gelesen. Und dann natürlich dieser Satzanfang: ”Als, unversehens, die Mondin aufstieg, dünn geisternd durch Dunst… (und ganz zu schweigen von “Liliengigantinnen”, obwohl die aus Lille eher eine Zwergin war). Wahrscheinlich aber wird’s im Benennen auf ein kürzendes “dsi” hinauslaufen, wie halt meine Neffen mich hier nennen, abgekürzt aus “zio”, was in der Elision auch auf “zia” paßt. Onkelig gesprochen. Das wäre allerdings nur der Beginn einer Zellteilung, es verzweigt sich jetzt ungemein, betrifft auch einen ehemaligen Freund, der seit Jahren schweigt.
Die Zinnen der Berge schlummern;
Tale, Grat’ und Höhlen
, sie schweigen. [Poe, Siope, dt. von A. Schmidt]

III,58 <<<<

2 thoughts on “III,59 – Siope

  1. Ich bin entschieden für Siope. “dsi” können Sie ausstoßen, wenn die Kätzin etwas tut, von dem Sie wollen, daß sie damit aufhört. “Siope” indes wird sie als zärtlich empfinden oder als so achtungsvoll, wie es Katzen zukommt.

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahren Sie mehr darüber, wie Ihre Kommentardaten verarbeitet werden .