Gutenbergs Welt 2. 9. 23
Nachtgespenster
Von und mit Manuela Reichart
Darin: ANH, Bis in das neue Licht
→ Podcast
ALLES, WAS DIE WELT IST
Für jeden Tag ein Gedicht
>>>> klick
DER GANZE HYPERION:
Gelesen zu Hölderlins 250. Geburtstag am 20. März 2020. Rezitation ANH, “Hyperion an Bellarmin” >>>> dort.
Von Dielmann. Liebesgedichte deutsch-französisch. Bei 16 x 2 müßten wir auf 40 Seiten gehen, das schmerzt (produktionstechnisch) schon. Aber andererseits, wenn wir vielleicht einen Vorverkauf / Vormerker über Deine Fiktionäre, wie Du andeutetest, versuchen können (über die 35 % Autoren-Ex.-Rab.), dann kann das Sinn machen. Wir haben 7 relevante französisch-belgisch-luxemburgische Buchhandlungen – mal nachdenken.
Also ich lauere auf »Material« und schicke Dir viele Grüße in den – Dienst.
Aus Frankreich von Prunier. Liebesgedichte deutsch-französisch. Ich bin mit Ihrem Projekt völlig einverstanden, ich wollte in einem winzigen Verlag hier eine kleine Ausgabe sowieso versuchen (etwa 200 Exemplare !), nur mit Ihren Liebesgedichten….aber ich sehe, dass Sie eine noch bessere Gelegenheit haben und ich werde versuchen alle Gedichte, die Sie gewählt haben, zu übersetzen. (…) (Neulich habe ich für eine Zeitschrift das Marionnettentheater von Kleist übersetzt. Erscheint im September… Die Zeitschrift “Rémanences”, mit Ihrer “Niedertracht der Musik”, sollte demnächst erscheinen…)