3 thoughts on “Ostsee.

  1. Versuch einer Übersetzung Baltique.

    Peu de sel dans la mer.
    Depuis l’ère glaciaire
    on prend ce lac géant pour une mer,
    sa blancheur pour un sable azuré
    et cette mer égée
    n’est que glace.

Antworten Sie auf den Kommentar von Prunier Antwort abbrechen

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahren Sie, wie Ihre Kommentardaten verarbeitet werden.