James Joyce, Chamber Music. In neuen Nachdichtungen von Helmut Schulze und ANH. Chamber Music (22): Das zweiundzwanzigste Gedicht. (Entwürfe).


XXII.

Of that so sweet imprisonment
My soul, dearest, is fain — –
Soft arms that woo me to relent
And woo me to detain.
Ah, could they ever hold me there
Gladly were I a prisoner!

Dearest, through interwoven arms
By love made tremulous,
That night allures me where alarms
Nowise may trouble us;
But l sleep to dreamier sleep be wed
Where soul with soul lies prisoned.





Chamber Music 21 <<<<

3 thoughts on “James Joyce, Chamber Music. In neuen Nachdichtungen von Helmut Schulze und ANH. Chamber Music (22): Das zweiundzwanzigste Gedicht. (Entwürfe).

  1. In diesem süßen Kerker, Herz. (ANH-Version).

    In diesem süßen Kerker, Herz,
    Ward meine Seele ganz bereit – –
    Solch Arme warben, weich wie Nerz,
    daß ich mich gäbe allezeit.
    Ach, hielten sie mich immer dort,
    Aus bräch ich nie, lief‘ nimmer fort.

    Laß in der Hingebung,
    Herz, mich erbeben;
    Aus der nächtlichen Liebesumschlingung
    soll in der Nacht uns kein Weckruf erheben:
    Liegt Seele an Seele, ist Freiheitsstrafe
    Nichts als zu schlafen in träumernderm Schlafe.

  2. kaum wählt‘, o lieb’… (HS-Version)

    kaum wählt’, o lieb’, mein herze sich
    viel süß’re kerkerhaft –
    oh, weich die arme, wollen mich
    und bannen fliehens kraft
    ach, hielten so doch immer sie
    ich nennte kerker dich: ma vie!

    mein lieb’, wenn arm in arm sich flicht,
    lieb’ dann in lieb’ erbebt,
    lockt mich die nacht, die von der pflicht
    des fürchtens uns enthebt;
    schlaf, der dem traume sich vermählt
    zum kerker seel’ sich seel’ erwählt

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahren Sie mehr darüber, wie Ihre Kommentardaten verarbeitet werden .