In den Zeiten Covid-19s
Alban Nikolai Herbst spricht
Ein Gedicht für jeden Tag
Erste Serie, zwölfter Tag:
Dem nahsten Orient

|| „Die Tiefe der Verhältnisse“ ||

 

Alban Nikolai Herbst
Dem nahsten Orient
Liebesgedichte
mit den Übersetzungen
von
Raymond Prunier
Très proche Orient
ISBN-10 : 3933974720
ISBN-13 : 978-3933974723

 

 

Alban Nikolai Herbst

Über Alban Nikolai Herbst

https://de.wikipedia.org/wiki/Alban_Nikolai_Herbst
Dieser Beitrag wurde unter Gedichte, Hauptseite, JedenTagGedicht, Rezitation|Lesung, Videos abgelegt und mit , , , , , , , , , , , , , verschlagwortet. Setzen Sie ein Lesezeichen auf den Permalink.

2 Antworten zu
In den Zeiten Covid-19s
Alban Nikolai Herbst spricht
Ein Gedicht für jeden Tag
Erste Serie, zwölfter Tag:
Dem nahsten Orient

|| „Die Tiefe der Verhältnisse“ ||

  1. Bruno Lampe Bruno Lampe sagt:

    La profondità dei rapporti

    hai mano hai odore
    hai volontà di non sapere.

    hai saputo
    e sai.

    porti un bambino
    porti la stanza del bambino.

    porti mestruazione
    e sanguini.

    tieni un uomo
    non lo tieni

    ti aggrappi
    e ti frantumi

    c’è una porta
    c’è un sole

    c’è una minaccia
    e bacia.

    c’è una casa
    c’è un giardino.

    c’è un rosso
    fatto di vento.

    Italienisch von Helmut Schulze, 2011

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahren Sie mehr darüber, wie Ihre Kommentardaten verarbeitet werden .