Meine Strümpfchen sind rot. Wen ich lieb, mach ich tot. Wer mich liebt, den mach ich tot. Drum sind meine Strümpfchen rot. Sind es Kinderstrümpfe, sind es keine Strümpfe. Rot …
Der Tagesspiegel merkt’s auch schon. Im nicht einmal VorbibberArbeitsjournal des Mittwochs, den 12. Oktober 2022.
[Arbeitswohnung, 7.26 Uhr France musique opéra: Mahler, Der Knaben Wunderhorn (Boulez)] Er merkt’s also auch schon, ich bin beeindruckt: Seit Anfang August versuchte ich, meinen Kohlenhändler zu erreichen. Es ging …
Putin wird sterben,
wir sehr möglicherweise aber mit. Wenn stimmt, was wir nahezu überall lesen (was ich nicht hoffe, weil jede militärische Information, die wir etwa zu NATO-Hilfen und dergleichen lesen, dem „bleichen …
Ezra Pound, De Aegypto. Zweiter Übersetzungsversuch (nach Versfüßen).
________________________________ De Aegypto, Erster Versuch ← → Dritter Versuch [Die Zahl hinter den Versen gibt die jeweilige Silbenzahl an. Wie Sie lesen, habe ich bereits hier die Metren und Anzahl …
Das Arbeitsjournal des Sonntags, den 9. Oktober 2022. Darinnen von Christian Berkels „Ada“ erzählt, doch auch an Aléa Torik von Claus Heck erinnert wird und sowieso das Ich ungeklärtest Rolle spielt.
[Arbeitswohnung, 7. 21 Uhr Eine kleine Barmusik: Jarrett & Haden, Jasmin, 2007] Wie ich morgens ab etwa halb sieben/sieben am Schreibtisch sitze; noch ist es gegen halb acht Uhr hell, …
Der bittre melancholische Zauber. Dorothea Dieckmanns so hauchfeines wie berückend schweres Nachtbriefsgespinst „Das Land mit seinen Kindern“. Im Arbeitsjournal des Freitags, den 7. Oktober 2022.
Keine Ahnung, wer da spricht. Ich bin es nicht. Und solange ich es nicht weiß, solange mir Ich und Es egal sind, beherrsche ich – nein, beherrscht mich – nein: …
Katia Ditzler, Performance statt Lesung. Lettrétage Berlin, 4. Oktober 2022. Einige sympathisierende Anmerkungen.
[France musique contemporaine: Isabelle Fraisse, Quatuor á corde No 3 (Da dämmert eine stille Freude in mir)] Mein Ifönchen blinkte auf: In einer Stunde Lesung (so hatte …
Ezra Pound, De Aegypto. Erster Übersetzungsversuch (nach Silben).
→ De Aegypto, Zweiter Versuch ______________________ [Die Zahl hinter den Versen gibt die jeweilige Silbenzahl an.] De Aegypto I, even I, am he who knoweth the roads (11) Through the …
Das vor allem für Nicolas Borns „Die Fälschung“ geschriebene Arbeitsjournal des Sonntags, den 2., auf Montag, den 3. Oktober 2022, darinnen auch das Tattoo fortgesetzt und ein Brief an die Herausgeber und Beitragenden der text+kritik-Ausgabe Nr. 236 geschrieben worden ist.
Dauerndes Seriengucken ist Flucht nicht vor der Einsamkeit, nein, sondern vor dem letztlich Alleinsein, dem wir aber ja doch nicht entkommen. Notat 2.10.22, spätabends [2. Oktober, Arbeitswohnung, 12.36 Uhr Martinů, …