5 thoughts on “Une Dame de Lettres. James Joyce: Giacomo Joyce. Die Neuübersetzung (37).

  1. Kundig – HS-Version

    Wäre es im Porträt des Künstlers nur um die Aufrichtigkeit gegangen, sagt sie, sie hätte mich doch glatt gefragt, warum ich es ihr zu lesen gegeben. Hättest du das wirklich? Kundig, das Fräulein, fürwahr.

  2. Eine junge Dame von Geist. Joyce-Version ANHs.

    Wäre, sagt sie, das Portrait of the Artist so offen allein der Offenheit halber geschrieben, dann würde sie sich fragen, weshalb ich ihr das Buch zu lesen gegeben hätte. Oh, das würden Sie sich tatsächlich fragen? Welch eine junge Dame von Geist!

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahren Sie mehr darüber, wie Ihre Kommentardaten verarbeitet werden .