James Joyce, Chamber Music. In neuen Nachdichtungen von Helmut Schulze und ANH. Chamber Music (17): Das siebzehnte Gedicht. (Entwürfe).


XVII.

Because your voice was at my side
I gave him pain,
Because within my hand I held
Your hand again.

There is no word nor any sign
Can make amend — –
He is a stranger to me now
Who was my friend.




Chamber Music 16 <<<<

4 thoughts on “James Joyce, Chamber Music. In neuen Nachdichtungen von Helmut Schulze und ANH. Chamber Music (17): Das siebzehnte Gedicht. (Entwürfe).

  1. Weil Deine Stimme bei mir war. (ANH-Version).

    Weil Deine Stimme bei mir war
    Habe ich ihn leiden lassen,
    Weil ich sie wieder, deine Hand,
    Mit meiner darf umfassen.

    Nicht Gesten wenden’s mehr,
    Noch Wort – – –
    Der mir vertraut war,
    Schmolz hinfort.

  2. daß du mir ins ohr geflüstert (HS-version)

    daß du mir ins ohr geflüstert
    gab ihm einen stich
    auch daß deine hand in meine
    dennoch wieder schlich

    weder worte noch auch zeichen
    lassen ihn genesen –
    fremder nurmehr ist er mir
    der mein freund gewesen

  3. An amateur´s attempt: Weil deine Stimm´ zur Seit´ mir stand,
    musst er leiden
    Weil ich in dieser meiner Hand,
    die deine hielt.

    Es gibt kein Zeichen, noch ein Wort
    Was ändern kann:
    Da ist ein Fremder nun mir dort,
    wo einst mein Freund.

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahren Sie mehr darüber, wie Ihre Kommentardaten verarbeitet werden .