James Joyce, Chamber Music. In neuen Nachdichtungen von Helmut Schulze und ANH. Chamber Music (7): Das siebte Gedicht. (Entwürfe).

VII.

My love is in a light attire
Among the apple-trees,
Where the gay winds do most desire
To run in companies.

There, where the gay winds stay to woo
The young leaves as they pass,
My love goes slowly, bending to
Her shadow on the grass;

And where the sky’s a pale blue cup
Over the laughing land,
My love goes lightly, holding up
Her dress with dainty hand.



Chamber Music 6 <<<<

3 thoughts on “James Joyce, Chamber Music. In neuen Nachdichtungen von Helmut Schulze und ANH. Chamber Music (7): Das siebte Gedicht. (Entwürfe).

  1. Mein Schätzerl streicht im Sommerkleid. (ANH-Version.)

    Mein Schätzerl streicht im Sommerkleid
    Unter den Apfelbäumen hin,
    Wo keck die Winde allbereit
    mit der Gefährtin tändeln drin.

    Wo keck die Winde voll Verlangen
    in die jungen Blätter blasen,
    hält brav mein Schätzerl unbefangen
    das Aug am Schättchen auf dem Rasen.

    Dort, wo der Himmelsbläue Schale
    das lebensfrohe Land bedeckt,
    hebt Schätzerls Hand im Areale
    herzrein ihr Kleidchen an und neckt.

  2. leichte kleider trägt mein lieb’ (HS-version)

    leichte kleider trägt mein lieb’
    unter all den apfelbäumen
    munt’re winde spielen dieb
    sie mit sich fortzuträumen

    dort, wo munt’re winde frei’n
    um all das junge laub im weh’n
    geht mein lieb’ gemach allein
    die ihrem schatten zugeseh’n

    wenn der himmel blaßblau hüpft
    über all das lachende land
    geht mein lieb’ ganz leicht und lüpft
    ihr kleid als wär’s mit zierer hand

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahren Sie mehr darüber, wie Ihre Kommentardaten verarbeitet werden .